Friday, September 24, 2010

马来西亚人别随意说再见

再见
这年头,在马来西亚不可信口开河说再见,不然会被人误解与阎罗王有约,引起美丽的误会.

马来西亚是个多元民族的国家,各族所忌讳的也多元化,犹如百花争艳、百鸟争鸣,因此不得口不择言,以免惹祸上身.

近日,"再见"成为一个马来西亚新禁忌,倘若不慎失言,极可能遭视为自寻短见.为了避免不必要的麻烦,最好不要轻言"再见".

外国朋友到来马来西亚,千万记得别以华语说"再见",不妨考虑说:

泰语"la korn"、
英语"goodbye"
法语"au revoir"
荷兰语"vaawel"
西班牙语"adios"
日语"莎哟娜啦"、
意大利语"addio"
越南语"tam biet"
葡萄牙语"adeus"
菲律宾语"paalam"
俄罗斯语"do svidanya"
韩语"anyeonghi gasyeo"
德语"auf wieddersehen"
淡米尔语"poyitu varen"

这篇贴文资料绝对不能作为法庭翻译用途,否则一切后果自负,与谷歌和风满楼无关.

相关贴文
人民的不满
参政保障权益
人民的眼睛是雪亮的


4 comments:

  1. 应该说再会, 或学周润发说:系甘先!!

    ReplyDelete
  2. 他们扭曲了我们的语言。

    ReplyDelete
  3. 单身汉:
    不错,好主意。

    四月:
    刻意+恶意地扭曲。

    三吉:
    "拜拜"的确好听之至。

    ReplyDelete

欢迎您提出宝贵意见